60 Ideas for Europe

Linguistic diversity

One of the greatest advantages of the enlargement of the European Union is the linguistic diversity. We have many languages from several language families. A special effort is required to ensure that the languages of the New Member states become more widely learned in other countries.
The European Commission is financially supporting the projects and activities and at the same time it is encouraging strategic developments and innovation in areas which it considers to be of particular importance. For example, the well-known Lifelong Learning Programme has as a specific objective the promotion of language learning and linguistic diversity.
Promoting linguistic diversity means actively encouraging the learning of the widest possible range of languages in our schools, universities, adult education centres and enterprises. This includes the smaller European languages as well as the larger ones, regional, minority and migrant languages as well as those with “national” status, and the languages of our major trading partners throughout the world.

Author :
Print

Comments

  1. Your idea is excellent. And now imagine if the European institions approve your and my idea (laboral movility for no european citizens) it will change so well the social and economical situation in Europe. You will find people from many countries and showing their languages in Europe.
    I think your idea can join with the laboral movility for no european citizens and it would be an excellent project in European Union.
    Jasmina, My mail is jairounioneuropea@hotmail.com
    Keep in touch,
    Jairo López C.

  2. Hallo Jasmina A.!
    I like your ideas and as we are engeged in intercultural dialogue stimulation and exchange among various biders of cultural programmes I’d like to discuss on this topic with You.
    Greetings from Slovenia.
    Bostian Qoic

  3. Hi Jasmina.

    Thank you for bringing up this topic. In fact the EC has recently changed the Common European Framework for Language so as to emphasise plurilingualism rather than multilingualism as before. Rather learn to understand many languages than be competent in a few only.

    The document is here: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

    The idea is interesting but we need to get it implemented in practice …

    There is also an EC funded network working on these issues here: http://www.lte-project.com/

    Lastly my institution, University College of South Denmark (www.cfu.dk), is involved in the network above and we are working on a proposal for a project under the language section of the LLL programme. So some things are happening but we’re a long way away from “graas roots” yet.

    Cheers from Denmark

Comments are closed.